Cercar reports d'usos alimentaris

Trobeu dades entre tots els 23.180 reports d'usos alimentaris




23.180 coincidències amb els filtres actuals

Mentha spicata L. (Labiades)
Codalet ~ Conflent
Cuita en aigua
Part de la planta: Fulla
Destinació: Alimentació humana
Descripció: Refrescant. Feien sopa de menta.
Thymus vulgaris L. subsp. vulgaris (Labiades)
Codalet ~ Conflent
Condiment
Part de la planta: Summitat florífera
Destinació: Alimentació humana
Descripció: En fan sopes.
Molopospermum peloponnesiacum (L.) Koch (Umbel·líferes)
Codalet ~ Conflent
Fresca (sense preparació)
Part de la planta: Part aèria
Destinació: Alimentació humana
Descripció: En amanida. Cal pelar-lo, quan es posa en aigua, i es cargola.
Observacions: Purifica la sang.
Taraxacum officinale Weber in Wiggers (Compostes)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Fresca (sense preparació)
Part de la planta: Fulla jove
Destinació: Alimentació humana
Descripció: En amanides.
Observacions: És bo per a la sang.
Thymus serpyllum L. (Labiades)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Condiment
Part de la planta: Summitat florífera
Destinació: Alimentació humana
Descripció: Aromàtic, se'n fan tisanes i sopes.
Chenopodium bonus-henricus L. (Amarantàcies)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Cuita en oli
Part de la planta: No consta
Destinació: Alimentació humana
Descripció: Es bull i després se'n fa truita.
Mentha ×piperita L. (Labiades)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Condiment
Part de la planta: Part aèria
Destinació: Alimentació humana
Descripció: Aromàtic, per al taboulé.
Laurus nobilis L. (Lauràcies)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Condiment
Part de la planta: Fulla
Destinació: Alimentació humana
Descripció: Aromàtic, per al civet de conill.
Ficus carica L. (Moràcies)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Cuita en sucre
Part de la planta: Infructescència
Destinació: Alimentació humana
Descripció: En fa confitures. Abans es bullien dins d'un sac.
Thymus vulgaris L. subsp. vulgaris (Labiades)
Clarà i Villerac ~ Conflent
Condiment
Part de la planta: Part aèria
Destinació: Alimentació humana
Descripció: Sopa de pa.